UGC Approved Journal no 63975(19)
New UGC Peer-Reviewed Rules

ISSN: 2349-5162 | ESTD Year : 2014
Volume 13 | Issue 1 | January 2026

JETIREXPLORE- Search Thousands of research papers



WhatsApp Contact
Click Here

Published in:

Volume 13 Issue 1
January-2026
eISSN: 2349-5162

UGC and ISSN approved 7.95 impact factor UGC Approved Journal no 63975

7.95 impact factor calculated by Google scholar

Unique Identifier

Published Paper ID:
JETIRHG06031


Registration ID:
573627

Page Number

305-318

Share This Article


Jetir RMS

Title

Impact of Sentence Length on Translation Quality

Abstract

Sentence length plays a fundamental role in determining readability, fluency, and translation quality in both human and machine contexts. It directly affects how information is processed, understood, and reproduced across languages. Short sentences are valued for their clarity and simplicity, allowing readers and translation systems to handle information efficiently. However, excessive brevity can cause fragmented meaning and reduced cohesion. In contrast, long sentences enhance syntactic richness and express complex ideas but often challenge comprehension and computational processing. In Neural Machine Translation (NMT), sentence length has a measurable impact on performance and accuracy. Short inputs may lead to context loss, while overly long sentences increase computational complexity and risk hallucination errors. Modern Transformer-based models such as BERT and mBART process text through fixed attention windows, making sentence length optimization crucial for translation reliability. From a human perspective, variation in sentence length improves rhythm, engagement, and rhetorical balance. Studies in education, linguistics, and professional communication reveal that a mixture of short and long sentences enhances both understanding and stylistic quality. This review synthesizes findings across disciplines to demonstrate that no universal ideal sentence length exists; rather, effective translation and writing rely on balance and adaptability. The insights presented here are essential for educators, linguists, and AI researchers developing systems that promote clarity, coherence, and translation quality across diverse languages and domains.

Key Words

Sentence length,translation quality, neural machine translation, readability, transformer models, linguistic complexity.

Cite This Article

"Impact of Sentence Length on Translation Quality", International Journal of Emerging Technologies and Innovative Research (www.jetir.org), ISSN:2349-5162, Vol.13, Issue 1, page no.305-318, January-2026, Available :http://www.jetir.org/papers/JETIRHG06031.pdf

ISSN


2349-5162 | Impact Factor 7.95 Calculate by Google Scholar

An International Scholarly Open Access Journal, Peer-Reviewed, Refereed Journal Impact Factor 7.95 Calculate by Google Scholar and Semantic Scholar | AI-Powered Research Tool, Multidisciplinary, Monthly, Multilanguage Journal Indexing in All Major Database & Metadata, Citation Generator

Cite This Article

"Impact of Sentence Length on Translation Quality", International Journal of Emerging Technologies and Innovative Research (www.jetir.org | UGC and issn Approved), ISSN:2349-5162, Vol.13, Issue 1, page no. pp305-318, January-2026, Available at : http://www.jetir.org/papers/JETIRHG06031.pdf

Publication Details

Published Paper ID: JETIRHG06031
Registration ID: 573627
Published In: Volume 13 | Issue 1 | Year January-2026
DOI (Digital Object Identifier):
Page No: 305-318
Country: -, -, India .
Area: Engineering
ISSN Number: 2349-5162
Publisher: IJ Publication


Preview This Article


Downlaod

Click here for Article Preview

Download PDF

Downloads

0002

Print This Page

Current Call For Paper

Jetir RMS